BIONIME Rightest GM300 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Medição, teste e controlo BIONIME Rightest GM300. BIONIME Rightest GM300 User`s manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 79
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
150x70mm
GM300
GM300
Manufacturer: BIONIME CORPORATION
No. 100, Sec. 2, Daqing St., South Dist., Taichung City 40242, Taiwan
http: //www.bionime.com E-mail: [email protected]
Made in Taiwan / Hecho en Taiwan
USA Service Center: BIONIME USA CORPORATION
1450 E. Spruce Street, Bldg. #B, Ontario, CA 91761
Tel: +1 888 481 8485 Fax: +1 909 781-6970
(Monday through Friday 8:00 AM to 5:00 PM PST)
USER’S MANUAL
Manual del Usuario
(BIONIME Rightest Blood Glucose Monitoring System Model GM300)
Blood Glucose Monitoring System
Sistema de Monitoreo de Glucosa en Sangre
101-3GM300-207
EN+ES(US)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 150x70mm

150x70mmGM300GM300Manufacturer: BIONIME CORPORATIONNo. 100, Sec. 2, Daqing St., South Dist., Taichung City 40242, Taiwanhttp: //www.bionime.com E

Página 2

1716Dummy Code KeyFor package without test strip, not for package with test stripA Dummy Code Key will be installed on the new Rightest meter in the

Página 3

1918Smart Code Key InstallationSmart Code Key InstallationHow to switch Smart Code Key ?Every new box of test strips should come with a Smart Code Key

Página 4 - Precaution

2120Batteries InstallationBatteries InstallationYour meter kit comes with two AAA, 1.5volt, batteries uninstalled. New set of batteries will provide

Página 5 - Table of Contents

2322Setting Up Your MeterSetting Up Your MeterPRECAUTIONWhen you keep pressing " " button for 2 seconds, the display on screen will turn

Página 6

2524Setting Up Your MeterSetting Up Your Meter5. Hour SettingWith the hour blinking, press the " " or " " button until the

Página 7 - The Rightest Meter

2726Turning On/Off the MeterFunction Screens and Button Operations4. When the display on meter screen shows time, memory or average, keep pressing &qu

Página 8

2928Easily Handling the Rightest Test Strip®Easily Handling the Rightest Test Strip®How to easily handle the Rightest test strip ?Inserting the tes

Página 9 - The Rightest Test Strip

3130Getting Ready for TestingPerforming a Test in OrderPRECAUTION - Assembling the Smart Code Key into your meter is necessary before starting yo

Página 10 - The Rightest Smart Code Key

3332Performing a Test in OrderPerforming a Test in OrderPRECAUTION - Load the lancing device ( Refer to Instruction manual for the lancing device )

Página 11 - Smart Code Key Installation

3435Performing a Test in OrderPerforming a Test in OrderPRECAUTION - Before " " appearing, please don't touch your b

Página 13 - Setting Up Your Meter

3736Alternative Site Testing (AST) Alternative Site Testing (AST)Alternative site testing-palm or forearm blood sampling 3a)3b)4)5)PRECAUTION- The glu

Página 14

3938Performing a Test in OrderPerforming a Test in Order3. You can start measurement by the blood sample.4. The minimum blood sample size of Rightest

Página 15 - Turning On/Off the Meter

4140Performing a Test in OrderPerforming a Test in OrderView Window AppearanceMake sure your blood sample covers the whole area of the View Window

Página 16

4342Performing a Test in OrderComprehending Test Results and MessagesPRECAUTION- The meter will power off automatically after 3 minutes no use. You ca

Página 17 - Performing a Test in Order

4544Comprehending Test Results and MessagesRecalling Your Test Result The Rightest Meter displays results between 20 and 600 mg/dL. If your test resu

Página 18

4746Recalling Your Test ResultRecalling Your Average Test Result3. If a test result is not yours or you think it is not suitable to be calculated by a

Página 19

4948About Quality Control TestAbout Quality Control TestWhat is quality control test ?To make sure the monitoring system will work properly. It is nec

Página 20 - Releasing

5150About Quality Control TestPerforming a Quality Control Test PRECAUTION- When you open a new bottle of Rightest Solution, please write

Página 21

5352Performing a Quality Control TestPerforming a Quality Control Test Performing test with control solution1. Please run check key test first. After

Página 22

5554Performing a Quality Control TestPerforming a Quality Control Test 8. When you hear a sound of " beep " , leave the meter on the table

Página 23

32PrefacePrefaceor call us by phone number, 1 (888) 481-8485 (Monday through Friday 8:00 AM to 5:00 PM PST). Or e-mail at info@bi

Página 24 - Recalling Your Test Result

5756Understanding Control Test ResultsCaring for Your Meter Your control solution test results should fall within the control solution rang

Página 25

5958Error Messages and Trouble ShootingError Messages and Trouble Shooting About Temperature Error1. In order to get accurate testing, please do testi

Página 26 - About Quality Control Test

6160Error Messages and Trouble ShootingLimitations About early applying blood sample or control solutionAbout Strip Error - Er1About Meter Error - Er2

Página 27 - Exp. Date 2014-06

6263SpecificationSpecificationHematocritPower SupplyBattery LifeMeter DimensionMeter WeightMonitorDisplay AreaMeter Storage ConditionsTest Strip Stora

Página 28

6564WarrantyCustomer ServiceWe sincerely like to provide complete, considerate services to our customers. Please review all the instructions to make s

Página 29 - 5.0-7.2 mmol/L

6766Parts of Critical ComponentLog BookBlood Glucose Meter, Test Strip and Control Solution and Lancing Device Manufacturer:Bionime Corp.Product compl

Página 30 - Caring for Your Meter

6968Log BookLog BookBreakfastLunchDinnerBedtimeOtherCommentsDATE M T W T

Página 31

7170Log BookLog BookBreakfastLunchDinnerBedtimeOtherCommentsDATE M T W T

Página 32 - Limitations

7372Log BookLog BookBreakfastLunchDinnerBedtimeOtherCommentsDATE M T W T

Página 33 - Specification

75Distributor name and addressPLACESTAMPHERE74Warranty CardWarranty Card( ) Please present this card for replacement purposeName

Página 34 - Customer Service

54PrecautionPrecaution Sample Size Example - Not to be exposed dripping or splashing.- The minimum blood sample size of Rightest Glucose Monitoring

Página 35 - Log Book

Name Male/Female

Página 37

32PrólogoPrólogo póngase en contacto con alguno de nuestros representantes que estarán a su disposición al teléfono . Ofrecemos asistencia en españo

Página 38

54PrecaucionesPrecauciones - Aplicación de uso en clima tropical y/o templado.- No exponer a goteos ni a salpicaduras.- El tamaño mínimo de muestra

Página 39 - Warranty Card

76Lista de contenidosLista de contenidos Acerca del sistema RightestEl sistema de control de la glucosa en sangre Rightest ……………………………..……………….8 El m

Página 40 - Emergency Card

9 8El sistema de control de la glucosa en sangre Rightest®El sistema de control de la glucosa en sangre Rightest® Test St rips12*5327 *168 * 9 4 *10

Página 41

1110 El medidor Rightest®The Rightest Meter® Botón arriba ( )Botón abajo ( )Presionar para revisar los valores del análisis en la memoria

Página 42

1312El medidor Rightest®El medidor Rightest® CODE: 063Base de la tecla de código inteligenteMonte aquí la tecla de código inteligentePor favor, siga e

Página 43 - Precauciones

1514Las tiras de análisis Rightest®Las tiras de análisis Rightest® Símbolo de indicación Inserte la tira con el símbolo de indicación arriba y haci

Página 44 - Lista de contenidos

1716Tecla de código ficticio Tecla de código inteligente Rightest®Sólo se encuentra en la presentación del medidor Rightest que no incluye

Página 45 - Test St rips

76Table of ContentsTable of Contents81014161718202226272830313638About Rightest SystemThe Rightest Blood Glucose Monitoring SystemThe Rightest MeterT

Página 46 - The Rightest Meter

1918Instalación de la tecla de código inteligenteInstalación de la tecla de código inteligenteCómo conectar la tecla de código inteligente ?Cada caja

Página 47

2120Instalación de las pilasInstalación de las pilas Batt ery+-Battery+-Battery+-Battery+-0537Su equipo medidor viene con dos pilas AAA de 1,5 voltio

Página 48

2322Ajustando su medidorAjustando la hora, la fecha y la unidadPRECAUCIÓNCuando siga presionando el botón " " principal durante 2 segund

Página 49 - Tecla de código ficticio

2524Ajustando su medidorAjustando su medidor6. Ajuste de los minutosCon los minutos parpadeando, presione el botón " " o &

Página 50

2726Apagar/encender el medidorPantallas de función y operaciones de los botones4. Cuando el indicador en la pantalla del medidor muestre la hora, la m

Página 51 - Instalación de las pilas

2928Manejo de las tiras de análisis Rightest®Manejo de las tiras de análisis Rightest®Cómo manejar fácilmente las tiras de análisis Rightest ?Inserta

Página 52 - Ajustando su medidor

3130Preparación del análisisRealizando un análisis por pasosTest StripsAntes de realizar un análisis de glucosa, es importante preparar los siguientes

Página 53

3332Realizando un análisis por pasosRealizando un análisis por pasosPRECAUCIÓN - Cargue el dispositivo de punción (refiérase al manual de instruccio

Página 54 - Apagar/encender el medidor

3435Realizando un análisis por pasosRealizando un análisis por pasosPRECAUCIÓN - Antes de que aparezca el símbolo " " , por favor, no p

Página 55

3736Realizando un análisis por pasosRealizando un análisis por pasos1. Seleccione una tapa limpia y siga los pasos 1 a 5.2. Realice masajes en el área

Página 56 - Preparación del análisis

9 8The Rightest Blood Glucose Monitoring System®The Rightest Blood Glucose Monitoring System® Test St rips12*5327 *168 * 9 Package of Meter KitRigh

Página 57

3938Realizando un análisis por pasosRealizando un análisis por pasos1.0 1.4 2.0 3.0µL µL µL µL .0µL43. Es reco

Página 58

4140Realizando un análisis por pasosRealizando un análisis por pasosApariencia de la ventana de visiónAsegúrese de que la muestra de sangre cubra comp

Página 59

4342Realizando un análisis por pasosLos resultados del análisis y los mensajes del medidorPRECAUCIÓN- El medidor se apagara automáticamente después de

Página 60

4544Los resultados del análisis y los mensajes del medidorLos resultados del análisisEl medidor Rightest da resultados 20 y 600 mg/dL. Si e

Página 61 - Muestra de sangre correcta

4746Los resultados del análisisLos resultados del análisis1. Presione el botón " " para cambiar la pantalla a la función promedio.2. E

Página 62

4948Acerca del análisis de control de calidadAcerca del análisis de control de calidadPara que hacer un análisis de control de calidad?Es necesario ha

Página 63 - Los resultados del análisis

5150Acerca del análisis de control de calidadRealizando un análisis de control de calidadPRECAUCIÓN- Al abrir una botella nueva de solución de

Página 64

5352Realizando un análisis de control de calidadRealizando un análisis de control de calidadOPENPRECAUCIÓN- Antes de que aparezca "

Página 65

5554Realizando un análisis de control de calidadRealizando un análisis de control de calidadCLOSE 8. Cuando escuche un sonido de “bip”, deje

Página 66

5756Entendiendo los resultados del análisis de controlMantenimiento de su medidorLos resultados del análisis de la solución control se deben encontrar

Página 67

1110 The Rightest Meter®The Rightest Meter®Main Button ( )Press to turn on/off meter.Switch different function screen.Press and hold down unt

Página 68

5958Mensajes de error, avisos y problemasMensajes de error, avisos y problemasAcerca del error de temperatura1. Para conseguir análisis precisos, real

Página 69 - Mantenimiento de su medidor

6160Mensajes de error, avisos y problemasLimitacionesAcerca de la aplicación prematura de la gota de sangre o la disolución controlAcerca del error de

Página 70

6263EspecificacionesEspecificacionesSe desconecta automáticamente después de 3 minutos sin usar. Presione el botón " " durante 2 segundo

Página 71 - Limitaciones

6564GarantíaServicio al clienteQueremos proporcionar un servicio completo y satisfactorio para todos nuestros clientes. Es importante leer todas las i

Página 72 - Especificaciones

6766Piezas de componentes críticosLibro de registroNombreDirecciónNúmero de Teléfono ParticularNombre del MédicoFarmaciaInsulina/PastillasCONTACTO EN

Página 73 - Servicio al cliente

6968Libro de registroLibro de registroGlucosa en sangreInsulina/ MedicamentoGlucosa en sangreInsulina/ MedicamentoGlucosa en sangreInsulina/ Medicamen

Página 74 - Libro de registro

7170Libro de registroLibro de registroGlucosa en sangreInsulina/ MedicamentoGlucosa en sangreInsulina/ MedicamentoGlucosa en sangreInsulina/ Medicamen

Página 75

7372Libro de registroLibro de registroGlucosa en sangreInsulina/ MedicamentoGlucosa en sangreInsulina/ MedicamentoGlucosa en sangreInsulina/ Medicamen

Página 76

7574Tarjeta de GarantíaTarjeta de GarantíaNombre: Teléfono:Dirección:Nº de

Página 77

7776Tarjeta de EmergenciaTarjeta de GarantíaNombre

Página 78 - Rightest

1312The Rightest Meter® The Rightest Meter® Smart Code Key BaseAssemble Smart Code Key hereSmart Code Key Release ButtonPress down to release and swi

Página 79 - Tarjeta de Garantía

1514The Rightest Test Strip®The Rightest Test Strip® Indication SymbolInsert strip with indication symbol up and toward meter. Hand BarWhere you can

Comentários a estes Manuais

Sem comentários